Category P (Romance and love story)
P01 | ||
P01 Nimmi Bhimaya `Reality` Eve`s Weekly, July 29 - August 4, 1978, pp. 22-23. | 0010-1770 | |
Used by permission of Eve`s Weekly Limited | ||
Corr | 0480 as (As) | |
1570 Sherlock (Sherlok) | ||
2015 | words | |
P02 | ||
Perin Bharucha `The tree is taller than the mountain` | ||
Eve`s Weekly, April 15-21, 1978, pp. 37-39. & April 22-28, 1978, p.22. | 0010-1830 | |
Used by permission of Eve`s Weekly Limited | ||
Corr | 0260 pronunciation (pronounciation) | |
2006 | words | |
P03 | ||
Uma Vasudev The song of Anusuya New Delhi: Vikas Publishing House Pvt. Ltd., 1978, pp. 1-3 and 102-4. | 0010-1690 | |
Used by permission of the publishers | ||
Corr | 0570 If it`s (I fit`s) | |
0660 I was (I I was) | ||
2030 | words | |
P04 | ||
Ali Peter John Molly, Mirror, February, 1978, pp. 95-99. | 0010-1560 | |
Used by permission of Mirror | ||
Corr | 0320 sane (sage) | |
2002 | words | |
P05 | ||
L.N. Gupta `A private sunday` The Illustrated Weekly of India, May 14, 1978, pp. 55-59. | 0010-1720 | |
Used by permission of The Illustated Weekly of India | ||
Corr | 1120 petrol (patrol) | |
Sic | 0130-0140 two-roomed quarter | |
0590 their litters | ||
1000-1010 Many of his own friends, unlike him | ||
1991 | words | |
P06 | ||
Shashi Deshpande `The duel` The Illustrated Weekly of India, March 19, 1978, pp. 49-53. | 0010-1800 | |
Used by permission of The Illustrated Weekly of India | ||
2014 | words | |
P07 | ||
Radha Balsubramanian `The salesman` Femina, June 8-22, 1978, pp. 21,23. | 0010-1640 | |
Used by permission of Femina | ||
Corr | 1430 target (tasget) | |
2005 | words | |
P08 | ||
Chunder, Pratap Chandara (translation) Job Charnock and his lady fair, Himalaya Books, 1978, pp. 22-27. | ||
Corr | 0310-0320 you can." (you can) | |
1300 down (sown) | ||
Sic | 0630-0640 There was a great to do in Pattana city | |
1995 | words | |
P09 | ||
K.A. Abbas `Heat and cold` Debonair, Vol. VII, No.4, April, 1978, pp. 44-45,50. | 0010-1750 | |
Used by permission of Debonair Publications Pvt. Ltd. | ||
Corr | 0500 flu (`flu) | |
2013 | words | |
P10 | ||
Manoj Das `The bridge in the moonlit night` Debonair, 7:3, March, 1978, pp. 44-47. | 0010-1690 | |
Used by permission of Debonair Publications Pvt. Ltd. | ||
Sic | 0750 to read about centurions | |
2003 | words | |
P11 | ||
A. Sadat Hassan Manto (Translated from Urdu by Pritish Nandy) | ||
Debonair, 7:11, November, 1978, pp. 49-51 | 0010-1440 | |
B. Nirmala Ferao A love story, Femina 1978, p. 13. | 1450-1790 | |
A. Used by permission of Debonair Publications Private Limited | ||
B. Used by permission of Femina | ||
Corr | 1570 discus (discuss) | |
2010 | words | |
P12 | ||
Hugh Guntzer `Come fly with me` Debonair, 7:12, December, 1978, pp. 46-48 | 0010-1790 | |
Used by permission of Debonair Publications Pvt. Ltd. | ||
2020 | words | |
P13 | ||
Rai, Ashok `The lost rapture` The Illustrated Weekly of India May 28, 1978, pp. 43-47. | 0010-1730 | |
Used by permission of The Illustrated Weekly of India | ||
P14 | ||
C. Raghunathan `The path of Sidney Carton`, Mirror, August, 1978, pp. 77-80. | 0010-1810 | |
Used by permission of Mirror | ||
2018 | words | |
P15 | ||
P.B. Bhave `Phulwa` (translated from the Matathi by Ramesh Deshpande) Femina, April 23, May 7, 1978, pp. 9,11,13. | 0010-1890 | |
Used by permission of Femina | ||
2004 | words | |
P16 | ||
Akilan (Akilandam, P.V.) Flower of gold (translated from Tamil by Vesta Hakim) | ||
New Delhi: Sterling Publishers Private Limited, 1978, pp. 17-25. | 0010-1670 | |
Used by permission of Sterling Publishers Pvt. Ltd. | ||
Corr | 0810 set all (set al) | |
1000-1010 resolve (relsolve) | ||
1560 remembered (remembre) | ||
2022 | Words | |
Nagpal Veena `Love me love` Imprint, Vol. 18, No. 3, June, 1978, pp. 25-27. | 0010-1760 | |
Used by permission of Business Press Private Limited | ||
Corr | 0450 It`s (Its) | |
2018 | words | |
P18 | ||
Sadiqu Peerbhoy `The door watcher` The Illustrated Weekly of India, September 10, 1978, pp. 49-51. | 0010-1680 | |
Used by permission of The Illustrated Weekly of India | ||
Corr | 0080 once (one) | |
2010 | Words |