| Title | Main author | |
| A CoALiTS Case Study: Virginia Woolf's The Waves in French and German Translations | Jan-Mirko | Maczewski |
| A Grammatical Coding and Analysis System for Language Data from Normal and Brain-Damaged Children | Susan | Curtiss |
| A Multimedia Authoring Tool for Language Instruction | Alexander | Nakhimovsky |
| A MULTIMEDIA HISTORY OF JAPAN FROM THE AIZU POINT OF VIEW | Janet R. | Goodwin |
| A New Procedure for Author Attribution | Roy | Felton |
| A Norwegian tagger and a corpus investigation | Janne Bondi | Johannessen |
| A Standard for Encoding Linguistic Corpora | Nancy | Ide |
| Actor-Role Analysis: Ideology, Point of View, and the News | Warren | Sack |
| Aging in the Treasure: Some Methods for Evaluating Content Words in Large Data Bases | Paul A. | Fortier |
| An Architecture for Integrated Retrieval over Multiple Electronic Dictionaries | Jon | Patrick |
| Analysing Language Disorders: The Lexical Quantification of Aphasic Speech | David I. | Holmes |
| Analysing Parallel Texts with ParaConc | Michael | Barlow |
| ANNOTATING AS A DOCUMENT MANAGEMENT TOOL | O. | Mazhoud |
| APHRICA: A PHrase In Context Algorithm | John L. | Dawson |
| Applying machine Translation Techniques to the Evaluation of Pedagogical Grammars | Simon | Berry |
| Automated retrieval of passives from native and learner corpora: precision and recall | Sylviane | Granger |
| Book, Body and Text: The Women Writers Project and Problems of Text Encoding | Julia | Flanders |
| Case Study on the Markup of the Japanese Classical Texts Using SGML | Shoichiro | Hara |
| Collocation and the rhetoric of scientific ideas. Corpus linguistics as a methodology for genre analysis. | Chris | Gledhill |
| Complementary Approaches to Representing Differences Between Structured Documents | David T. | Barnard |
| Computer assisted collation of New Testament manuscripts | Tim | Finney |
| Computer-assisted data-driven text analysis with TATOE | Melina | Alexa |
| COORDINATION AS DIRECT PROCESS | Augusta | Mela |
| DEFINING VERB SEMANTIC CLASSES FOR FRENCH AND THEIR SEMANTIC CHARACTERIZATION | Patrick | Saint-Dizier |
| Disputed Authorship: 30 Biographies and Six Reputed Authors A New Analysis by Full-Text Lemmatization of the 'Historia Augusta' | Dr. Penelope J. | Gurney |
| EFL WORDSTATION | Wlodzimierz | Sobkowiak |
| Electronic Edition of the Midrash Pirqe Rabbi Eliezer: Creating an Encoding Manual | Lewis M. | Barth |
| Form and Content. Conscious or Unconscious? | Nancy M. | Laan |
| Generating Coherent Paragraphs | Greg | Lessard |
| Generating thematic choices for multilingual text generation | Julia | Lavid |
| INTEGRATING COMPUTER AND MULTIMEDIA TECHNOLOGY INTO GERMAN LITERATURE COURSES | David H. | Chisholm |
| Multimedia, Multilingual Hyperdictionaries: A Japanese <-> English Example | Harvey | Abramson |
| Networking of Literary Archives (NOLA) | David T. | Barnard |
| New life for old reports - The Archaeological Part of the National Documentation Project of Norway | Jon | Holmen |
| New maps of text: a new way to account for the distribution of lexemes in texts. | M.M.A. | Juillard |
| NORKOMPLEKS. Some Linguistic Specifications and Applications | Torbjørn | Nordgård |
| PALOMAR: A Computer-aided Analysis of some Lexical and Stylistic Features | Adriana | Roventini |
| POMMIER: a classification approach for assisted textual comprehension | Ioannis | Kanellos |
| Re-Locating Literary Study: The Possibilities and Pitfalls of VRML | Chad D. | Kearsley |
| Small-time production of a big-time product: A Franco-Italian Glossary | Leslie Zarker | Morgan |
| "So violent a metaphor." Adam Smith's metaphorical language in the Wealth of Nations | Thomas | Rommel |
| Speech Strategies in the Discourse of Psychotic Patients | Sylviane | Burner |
| TACT and SGML together at last: sgml2tdb | John | Bradley |
| Text structure Modelling and Language Comprehension processes | Ylias | Chali |
| The Absalon project Electronic learning tools in history | Jan | Oldervoll |
| The Académie Sample Database | Russon | Wooldridge |
| The analytical bibliography of electronic texts | John | Lavagnino |
| The Logic of Kanji Lookup in a Japanese < -> English Hyperdictionary | Harvey | Abramson |
| The Model Editions Partnership: Putting TEI Theory into Scholarly Practice | C.M. | Sperberg-McQueen |
| THE READING DATABASE OF SYLLABLE STRUCTURE | Erik | Fudge |
| The 'Thesaurus of Old English' database: a research tool for historians of language and culture | Lynne | Grundy |
| The use of distributed electronic classrooms in the teaching of language and literature | Harald | Ulland |
| Tools of Dual Utility: Multimedia Applications for Native American Language Preservation and Teaching | Arienne | Dwyer |
| Two methods of Author Identification: the Gary/Ajar case. author style statistics | Vina | Tirvengadum |
| Using a Narrative Generator to Teach Literary Theory | Peter | Havholm |
| Using the TEI Scheme in Compiling a Korean Dictionary | Beom-mo | Kang |
| Using word frequency lists to measure similarity between corpora | Adam | Kilgarriff |
| What Should Markup Really Be? Applying theories of text to the design of markup systems. | David G. | Durand |